Für die Feinschmecker einiges übersetzt

Kulinarisches: Gut zu wissen

Schmankerl: In Österreich auch Gustostückerl für ein „besonders gutes Stück“, ist ein Begriff aus den bayrischen Dialekten. Ursprünglich wurde damit meist eine süße Mehlspeise bezeichnet, heute gilt er als Ausdruck für insbesondere regionale Delikatessen oder Leckerbissen. Der Duden bezeichnet Schmankerl als tirolerisch für „leckeres Essen“. Im übertragenen Sinn kann Schmankerl auch die Bedeutung für „etwas Besonderes“ haben. 

     
  • Jausn - Znüni & Zvieri (Zwischenmahlzeit)
  • Seidel - 0.3l Bier
  • Pfiff - kleines Bier (0,135l)
  • Krügerl - 1/2l Bier
  • Spritzer - Weisswein mit Mineral
  • Stifterl - kleine Weinflasche
  • Beisl - Lokal
  • Melange - Kaffee mit Milchschaum
  • Verlängerter - Café crème
  • Frittatensuppe - Flädlisuppe
  • Knacka - Cervelat
  • Leberkässemmel - Fleischkäsbrötli
  • Palatschinken - Crêpes - Pfannkuchen
  • Faschierte Laibchen - Hamburger
  • Schlag(obers) - Rahm, Sahne
  • Topfen - Quark
  • Kukuruz - Mais (beide Begriffe in Österreich in Gebrauch)
 
  • Beiried - Roastbeef oder Rippenstück
  • Henderl - Poulet
  • Paradeiser - Tomaten
  • Marillen - Aprikosen
  • Ribisel - Johannisbeere (für die echte Linzertorte)
  • Vogerlsalat - Nüsslisalat
  • Eierschwammerl - Pfifferling (Eierschwammerl insbesondere in Oberösterreich)
  • Eierspeise - Rührei
  • Erdäpfel - Kartoffel (beide Begriffe in Österreich in Gebrauch)
  • Fisolen - Grüne Bohnen
  • Karfiol - Blumenkohl
  • Germ - Hefe (Germknödel)
  • Kren - Meerrettich
  • Eierspeis - Rührei
  • Schani - Handlanger

Mehr zum Urlaubsland Österreich »